Whitney Terrell and V.V. Ganeshananthan asked some fantastic questions for Fiction/Non/Fiction’s podcast “The Country Roads Ahead: Julia Elliott and DaMaris B. Hill Consider the Future of Rural Writing.”
Agus Izquiderdo asked me some great questions about Lo Salvaje for Núvol: El digital de cultura, “the digital newspaper of culture in Catalan”: “Julia Elliott: Em vaig criar entre gent blanca racista que venrava Jesucrist, elfootball i Reagan.”
I’m humbled that my story, “Another Frequency,” is included in the Fortieth Anniversary Issue of Conjunctions. I’m grateful for Bradford Morrow, who has helmed this amazing anthology for 40 years, championing the innovative and providing refuge for weirdo writers like me. This issue is a marvel, including work by Ben Okri, Karen Russell, Lydia Davis, Samuel R. Delany, John Ashbery, Sofia Samatar, Isaac Bashevis Singer, and more.
Beatriz Alcana from Lagunos Libros Beunos enthusiastically recommends Lo Salvaje, the Spanish translation of my short story collection, The Wilds: “if what you are looking for is something different, something that shakes you and causes a sardonic smile or perhaps a chill, be sure to ask about this collection of stories in your bookstore” (translated from Spanish).
Xataka, the “leading technology publication in Spanish,” recommends Lo Salvaje, the Spanish translation of my short story collection, The Wilds: “13 estrenos lanzamientos imprescindibles para fin semana: ‘Peninsula’, ‘The Empty man’, Alien: Isolation’ gratis y mucho mas.”
Habemus nueva editorial, Horror Vacui, que quiere publicar obras escritas por mujeres, pero ojo, “que dé cabida a una literatura inquietante, grotesca, monstruosa, que se aleje de las convenciones de una mal llamada «literatura femenina»“. Y arrancan de forma inmejorable, con un libro de relatos de Julia Elliott donde hay espacio para todo: de la ciencia-ficción al horror gótico, de atmósferas apocalípticas a cuentos de hadas, pero siempre con un punto personalísimo.
Sindumanoth: Revista de genero fantastio includes Lo Salvaje, the Spanish translation of The Wilds in “Abril: novedades de fantasía, ciencia, ficción y terror,” calling it “a collection of eleven stories that mix the strangeness of southern Gothic with a suffocating apocalyptic atmosphere, science fiction with the wonderful elements of fairy tales” (translated from Spanish).
Horror Vacui, a new imprint from Barcelona, Spain, has just released the Spanish edition of my story collection The Wilds. Horror Vacui focuses “on the task of publishing literature related to the wild, the monstrous feminine, the grotesque and the disturbing or uncomfortable. [They] are interested in books with potential to map and transform our world, to explore the condition of the human being and its underlying darkness.”
Pulitzer-prize-winning author Anthony Doerr selected my story “Hellion,” originally published in The Georgia Review, for Best American Short Stories 2019. My story was featured in Selected Shorts: Best American Short Stories with Anthony Doerr at Symphony Space in New York City on October 2, 2019. Actor Donna Lynne Champlin (of Crazy Ex-Girlfriend) read “Hellion,” and a recording of her reading is now available as a podcast on NPR.
“Guest host Tayari Jones presents stories about rites of passage between childhood and adulthood. In Brazilian writer Clarice Lispector’s lyrical ‘The First Kiss,’ a young boy has his first brush with the sensual. Pepe Nufrio is the reader. A fiery country girl shows a cool city boy the ropes—and a gator—in ‘Hellion,’ written by Julia Elliott, and read by Donna Lynne Champlin.”